Egunoff

https://larcante.files.wordpress.com/2012/01/gulfi-veduta-della-vigna-campo.jpg

Al comentarle al taxista que nos lleva del aeropuerto de Catania a Módica que entre nosotros solemos hablar » in basco», él, que es de Chiaramonte, lo ha comparado inmediatamente con el siciliano, ciertamente muy diferente del italiano.

Como no he querido entrar en disputas filológicas – que para eso tengo señora experta – ni históricas  – lo haré más adelante – me he limitado a transmitirle algunos rudimentos lingüísticos. Así, los saludos que, como es conocido,  descartan a un nuestro congénere como enemigo inmediato, tranquilizando a la siempre hiperactiva amígdala.

Ha repetido  el ya amigo taxista con ánimo constructivo el «egun on» y con gran candor y no menos lógica ha deducido que la última locución del día, equivalente al » buona nocte», debería ser » egun off'».

Nos hemos reído, pero yo, que llevaba la voz cantante me he quedado un tanto transido no sé si por la multiculturalidad o por la transculturalidad…

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.